Skip to content

docs(mcp-server): make npm README English-only (drop stray Japanese)#164

Merged
liplus-lin-lay merged 1 commit into
mainfrom
163-docsmcp-server-fix-stray-japanese-sentence-in-npm-readme
Jun 21, 2026
Merged

docs(mcp-server): make npm README English-only (drop stray Japanese)#164
liplus-lin-lay merged 1 commit into
mainfrom
163-docsmcp-server-fix-stray-japanese-sentence-in-npm-readme

Conversation

@liplus-lin-lay

Copy link
Copy Markdown
Member

概要

npm 公開パッケージ github-rag-mcp の README(mcp-server/README.md)の alwaysLoad 注記に、直前の英文と重複する日本語が一文混入していた。英語 README なので英語に統一する。

変更内容

  • 日本語の重複文を削除。
  • 日本語側にしかなかった「Claude Desktop」の具体例を、直前の英文に統合。
    • 変更後: Older clients (such as Claude Desktop) silently ignore the field, so it is safe to leave in place.

影響範囲

  • mcp-server/README.md の1行のみ。挙動・スキーマ・コードの変更なし(docs-only)。
  • 次の patch リリース(v0.9.3)公開時に CD の npm-publish が走り、npm 上の README が更新される。

Closes #163

The alwaysLoad note in the npm package README carried a Japanese sentence
that duplicated the preceding English line. Its only unique detail was the
"Claude Desktop" example, so fold that into the English sentence and drop
the Japanese duplicate, leaving the npm README English-only.

npm 公開 README に直前の英文と重複する日本語が一文混入していたため、固有情報の
Claude Desktop の例だけを英文へ統合し、日本語の重複文を削除した。挙動の変更はない。

Refs #163
@liplus-lin-lay liplus-lin-lay self-assigned this Jun 20, 2026
@liplus-lin-lay liplus-lin-lay linked an issue Jun 20, 2026 that may be closed by this pull request
@cloudflare-workers-and-pages

Copy link
Copy Markdown

Deploying with  Cloudflare Workers  Cloudflare Workers

The latest updates on your project. Learn more about integrating Git with Workers.

Status Name Latest Commit Updated (UTC)
✅ Deployment successful!
View logs
github-rag-mcp f777bc9 Jun 20 2026, 11:59 PM

@liplus-lin-lay liplus-lin-lay left a comment

Copy link
Copy Markdown
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

AI セルフレビュー (auto mode)

  • ✅ 日本語混入の完全除去を確認(README 全体を再走査、日本語文字 0 件)。
  • ✅ 日本語側にしかなかった「Claude Desktop」の具体例は英文へ統合済み。直前の英文の意味は保持。
  • ✅ 変更は mcp-server/README.md の1行のみ。コード・スキーマ・挙動への影響なし(docs-only)。
  • ✅ CI 全 green(test / check-schema-drift / tsc --noEmit / wrangler dry-run / Workers Builds)。
  • リリース種別: patch(次版 v0.9.3)。release-version-rule に照らし、ユーザー/システムから観測可能な挙動変更はなく patch 相当。

self-review pass。auto mode のため squash merge を実行する。

@liplus-lin-lay liplus-lin-lay merged commit bee8b87 into main Jun 21, 2026
3 checks passed
@liplus-lin-lay liplus-lin-lay deleted the 163-docsmcp-server-fix-stray-japanese-sentence-in-npm-readme branch June 21, 2026 00:00
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

docs(mcp-server): fix stray Japanese sentence in npm README

1 participant